home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <?xml version="1.0"?>
- <gconfschemafile>
- <schemalist>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/threshold</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/threshold</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>int</type>
- <default>10</default>
- <locale name="C">
- <short>Movement threshold</short>
- <long>Distance in pixels before movement will be recognized</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>عتبة الحركة</short>
- <long>المسافة بالبكسل حتى يَتِمَّ التعرف على الحركة</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>গতি</short>
- <long>ড্ৰেগ আৰম্ভ হোৱাৰ আগৰ অবধি মধ্যবৰ্তী দূৰত্ব ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Праг за движение</short>
- <long>Разстояние в пиксели преди разпознаването на движение</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>চলাচলের থ্রেসহোল্ড</short>
- <long>চলাচল সনাক্তকরার পূর্বে পিক্সেলে দূরত্ব</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>চলাচলের প্রান্তিকমাপ</short>
- <long>চলাচল সনাক্ত করার জন্য যে সংখ্যক পিক্সেল চলা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Llindar de moviment</short>
- <long>Distància, en píxels, abans que es reconegui el moviment</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Llindar de moviment</short>
- <long>Distància, en píxels, abans que es reconega el moviment</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Práh pohybu</short>
- <long>Vzdálenost v pixelech potřebná k detekci pohybu</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Bevægelsestærskel</short>
- <long>Afstand i pixels før bevægelsen anerkendes</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Bewegungstoleranz</short>
- <long>Abstand in Pixeln, ehe eine Bewegung erkannt wird</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Κατώφλι κίνησης</short>
- <long>Απόσταση σε εικονοστοιχεία για να αναγνωριστεί ως κίνηση</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Movement threshold</short>
- <long>Distance in pixels before movement will be recognized</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Umbral de movimiento</short>
- <long>Distancia en píxeles antes de que el movimiento se reconozca</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Mugimenduaren atalasea</short>
- <long>Distantzia pixeletan mugimendua antzeman aurretik</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Liikkeen kynnysarvo</short>
- <long>Etäisyys pikseleinä, jonka jälkeen liike tunnistetaan</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Seuil de détection du mouvement</short>
- <long>Distance en pixels avant que le mouvement soit reconnu</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Límite de movemento</short>
- <long>Distancia en píxeles antes de que se recoñeza o movemento</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>થ્રેશોલ્ડની હિલચાલ</short>
- <long>હલનચલન ઓળખી શકાશે તે પહેલા પિક્સેલમાં અંતર</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Movement threshold</short>
- <long>Distance in pixels before movement will be recognized</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>गति दहलीज</short>
- <long>गति के पहचाने जाने के पहले पिक्सेल में दूरी</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Mozgási küszöb</short>
- <long>Megteendő távolság képpontban a mozgás felismerése előtt</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Soglia di movimento</short>
- <long>Distanza in pixel prima che il movimento venga riconosciuto</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>ポインタ移動のしきい値</short>
- <long>ポインタが移動したものと認識するために必要な移動距離 (ピクセル単位) です。</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಚಲನೆಯ ಮಿತಿ</short>
- <long>ಚಲನೆಯನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಚಲಿಸಬೇಕಿರುವ ದೂರ</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>움직임 임계값</short>
- <long>움직임을 인식할 거리, 픽셀 수</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Judesio slenkstis</short>
- <long>Atstumas pikseliais iki kol bus atpa┼╛intas judesys</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Праг на движење</short>
- <long>Оддалеченост во пиксели пред поместувањето да биде препознато</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>നീക്കത്തിന്റെ തുടക്കം</short>
- <long>നീക്കം തിരിച്ചറിയുന്നതിനു മുന്‍പുള്ള അകലം പിക്സലില്‍ </long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>हालचालीची मर्यादा</short>
- <long>हालचाल ओळखले जाईल यापूर्वी पीक्सेल मधील अंतर</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Bevegelsesterskel</short>
- <long>Avstand i piksler f├╕r bevegelse gjenkjennes</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Bewegingsdrempel</short>
- <long>Afstand in pixels voordat beweging wordt herkend</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Minste bevegelse</short>
- <long>Avstand i pikslar f├╕r bevegelse gjenkjennes</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଗତି ଦ୍ୱାର</short>
- <long>ଗତି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପିକସେଲରେ ଦୂରତା ଜଣାପଡି ଯାଇଛି</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਗਤੀ ਮੂਲ</short>
- <long>ਚਾਲ ਨੂੰ ਪਛਾਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ ਦੂਰੀ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Przesuni─Öcie progowe</short>
- <long>Dystans do przebycia zanim ruch zostanie rozpoznany, w pikselach</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Tolerância de movimento</short>
- <long>Distância em pixels até que o movimento seja reconhecido</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Limiar de movimento</short>
- <long>Distância em pixels até que o movimento seja reconhecido</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Prag mișcare</short>
- <long>Distanța în pixeli la care este detectată o mișcare</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Порог точности движений</short>
- <long>Расстояние в пикселах, распознаваемое как движение</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Prag gibanja</short>
- <long>Razdalja v to─ìkah preden je zaznano gibanje</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Kufiri i lëvizjes</short>
- <long>Distanca në pixel para se lëvizja të njihet</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Праг покрета</short>
- <long>Удаљеност у пикселима пре препознавања покрета</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Prag pokreta</short>
- <long>Udaljenost u pikselima pre prepoznavanja pokreta</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Tröskelvärde för rörelse</short>
- <long>Avstånd i bildpunkter innan rörelse kommer att kännas igen</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>அசைவுக்கு குறைந்த பட்ச வரை</short>
- <long>அசைவு அடையாளம் காணப்பட குறைந்த பட்ச நகர்வு தொலைவு பிக்ஸல்களில்.</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>కదలిక త్రెష్‌హోల్డు</short>
- <long>కదలిక గుర్తించబడటానికి ముందు దూరము పిగ్జెల్సులో</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>ระยะเริ่มเคลื่อน</short>
- <long>ระยะทางเป็นพิกเซลก่อนจะเริ่มจับการเคลื่อนที่</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Hareket eşiği</short>
- <long>Hareketin tan─▒nmas─▒ndan ├╢nceki piksel cinsinden uzakl─▒k</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Поріг точності рухів</short>
- <long>Відстань у точках, що розпізнається як рух</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Ngưỡng di chuyển</short>
- <long>Khoảng cách theo điểm ảnh trước khi nhận ra con trỏ đang di chuyển</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>移动阀值</short>
- <long>作为移动操作所需移动的距离(像素)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>移動界限</short>
- <long>在動作被識別之前以像素計的距離</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>移動界限</short>
- <long>在動作被識別之前以像素計的距離</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/delay_enable</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/delay_enable</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>bool</type>
- <default>false</default>
- <locale name="C">
- <short>Enable secondary click</short>
- <long>Enable simulated secondary click</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>فعّل النقر الثانوي</short>
- <long>فعِّل محاكاة النقر الثانوي</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>দ্বিতীয় ক্লিক সক্ৰিয় কৰক</short>
- <long>দ্বিতীয় ক্লিক সক্ৰিয় কৰক</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Включване на натискане с десен бутон</short>
- <long>Включване на симулирано натискане с десен бутон</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>সেকেন্ডারী ক্লিক সক্রিয় করুন</short>
- <long>সেকেন্ডারী ক্লিকের সিমুলেশন সক্রিয় করা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>দ্বিতীয় ক্লিক সক্রিয় করুন</short>
- <long>দ্বিতীয় ক্লিকের অনুকরণ সক্রিয় করা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Habilita el clic secundari</short>
- <long>Habilita el clic secundari simulat</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Habilita el clic secundari</short>
- <long>Habilita el clic secundari simulat</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Zapnout kliknutí pravým tlačítkem</short>
- <long>Zapnout simulované kliknutí pravým tlačítkem</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Aktivér sekundært klik</short>
- <long>Aktivér simuleret sekundært klik</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Kontextklick einschalten</short>
- <long>Simulierten Kontextklick einschalten</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Ενεργοποίηση δευτερεύοντος κλικ</short>
- <long>Ενεργοποίηση προσομοιωμένου δευτερεύοντος κλικ</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Enable secondary click</short>
- <long>Enable simulated secondary click</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Activar la pulsaci├│n secundaria</short>
- <long>Activar la pulsaci├│n secundaria simulada</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Gaitu 2. mailako klik-a</short>
- <long>Gaitu simulatutako 2. mailako klik-a</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Ota oikea napsautus käyttöön</short>
- <long>Ota oikean painikkeen pysenapsautus käyttöön</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Activer les clics secondaires</short>
- <long>Activer les clics secondaires simulés</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Activar clic secundario</short>
- <long>Activar clic secundario simulado</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>ગૌણ ક્લિકને સક્રિય કરો</short>
- <long>બનાવટી ગૌમ ક્લિકને સક્રિય કરો</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Enable secondary click</short>
- <long>Enable simulated secondary click</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>द्वितीयक क्लिक सक्रिय करें</short>
- <long>सिमुलेटेड द्वितीयक क्लिक सक्रिय करें</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Másodlagos kattintás engedélyezése</short>
- <long>Szimulált másodlagos kattintás engedélyezése</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Abilita il clic secondario</short>
- <long>Abilita il clic secondario simulato</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>2回目のクリックを検出するかどうか</short>
- <long>2回目のクリックを検出するかどうか</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ದ್ವಿತೀಯ(ಸೆಕೆಂಡರಿ) ಕ್ಲಿಕ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು</short>
- <long>ಸಿಮುಲೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ ದ್ವಿತೀಯ(ಸೆಕೆಂಡರಿ) ಕ್ಲಿಕ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>두번째 누르기 사용</short>
- <long>두번째 누르기 흉내 내기 사용</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>─«jungti antrin─» spustel─ùjim─à</short>
- <long>─«jungti simuliuot─à antrin─» spustel─ùjim─à</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Овозможи секундарно кликнување</short>
- <long>Овозможи симулирано секундарно кликнување</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>രണ്ടാമത് ഞെക്കു് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക</short>
- <long>രണ്ടാമതു ഞെക്കു് അനുകരിക്കുന്നത് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക</long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>दुहेरी क्लिक कार्यान्वीत करा</short>
- <long>दर्शविलेली दुहेरी क्लिक कार्यान्वीत करा</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Aktiver sekundært klikk</short>
- <long>Slå på simulert andreklikk</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Secundair klikken aanzetten</short>
- <long>Gesimuleerd secundair klikken aanzetten</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Aktiver sekundært trykk</short>
- <long>Slå på simulert sekundært klikk</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଦ୍ୱିତୀୟକ କ୍ଲିକ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</short>
- <long>ନକଲି ଦ୍ୱିତୀୟକ କ୍ଲିକ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਚਾਲੂ</short>
- <long>ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਦੀ ਨਕਲ ਚਾਲੂ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Włączenie drugorzędnego kliknięcia</short>
- <long>Włączenie symulowanego kliknięcia drugorzędnego</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Activar o clique secundário</short>
- <long>Activar um clique secundário simulado</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Habilitar clique secundário</short>
- <long>Habilitar clique secundário simulado</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Activeaz─â clicul secundar</short>
- <long>Activeaz─â clicul secundar simulat</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Включить вторичный щелчок</short>
- <long>Включить поддержку вторичного щелчка</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Omogo─ìi drugi klik</short>
- <long>Omogo─ìi simulirani drugi klik</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Aktivizon klik dytësor</short>
- <long>Aktivizon klik dytësor të simuluar</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Омогући секундарни клик</short>
- <long>Омогући секундарни симулирани клик</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Omogu─çi sekundarni klik</short>
- <long>Omogu─çi sekundarni simulirani klik</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Aktivera sekundärklick</short>
- <long>Aktivera simulerat sekundärklick</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>இரண்டாம் சொடுக்கு செயல்படுத்து</short>
- <long>மெய்நிகர் இரண்டாம் சொடுக்கு செயல்படுத்து</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>రెండవ నొక్కును చేతనముచేయి</short>
- <long>సిమ్యులేటయిన రెండవ నొక్కును చేతనముచేయి</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>เปิดใช้คลิกที่สอง</short>
- <long>เปิดใช้การจำลองคลิกที่สอง</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>İkincil tıklamayı etkinleştir</short>
- <long>Benzetimli ikincil tıklamayı etkinleştir</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Увімкнути вторинне клацання</short>
- <long>Увімкнути підтримку клацання другою кнопкою</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Bật nhấn phụ</short>
- <long>Hiệu lực cú nhấn phụ mô phỏng</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>启用次要按钮(右键)点击</short>
- <long>启用模拟次要按钮(右键)点击</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>啟動次要點擊</short>
- <long>啟動模擬次要點擊</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>啟動次要點擊</short>
- <long>啟動模擬次要點擊</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/delay_time</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/delay_time</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>float</type>
- <default>1.20</default>
- <locale name="C">
- <short>Secondary click time</short>
- <long>Time in seconds before a secondary click is triggered</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>وقت النقر الثانوي</short>
- <long>الوقت بالثوان قبل إطلاق نقر ثانوي</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>দ্বিতীয় ক্লিক সক্ৰিয় কৰক</short>
- <long>দ্বিতীয় ক্লিক সক্ৰিয় কৰক</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Време за натискане с десен бутон</short>
- <long>Време в секунди преди задействането на натискане с десен бутон</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>দ্বিতীয় ক্লিকের সময়</short>
- <long>দ্বিতীয় ক্লিক ট্রিগার করার পূর্বে অতিবাহিত সময়, সেকেন্ডে ধার্য</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>দ্বিতীয় ক্লিকের সময়</short>
- <long>দ্বিতীয় ক্লিক ট্রিগার করার পূর্বে অতিবাহিত সময়, সেকেন্ডে ধার্য</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Temps del clic secundari</short>
- <long>Temps, en segons, abans que s'activi un clic secundari</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Temps del clic secundari</short>
- <long>Temps, en segons, abans que s'active un clic secundari</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Čas nutný pro kliknutí pravým tlačítkem</short>
- <long>Čas v sekundách, než se provede kliknutí pravým tlačítkem</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Tid for sekundært klik</short>
- <long>Tid i sekunder før et sekundært klik udløses</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Kontextklickzeit</short>
- <long>Zeit in Sekunden, ehe ein Kontextklick ausgel├╢st wird</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Χρόνος δευτερεύοντος κλικ</short>
- <long>Χρόνος σε δευτερόλεπτα πριν την πραγματοποίηση δευτερεύοντος κλικ</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Secondary click time</short>
- <long>Time in seconds before a secondary click is triggered</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Tiempo de la pulsaci├│n secundaria</short>
- <long>Tiempo en segundos antes de que se dispare la pulsaci├│n secundaria</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>2. mailako klik-aren denbora</short>
- <long>Denbora segundotan 2. mailako klik bat abiarazi aurretik</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Oikean napsautuksen aika</short>
- <long>Aika sekunteina, ennen kuin oikea napsautus tapahtuu</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Délai du clic secondaire</short>
- <long>Délai en secondes avant qu'un clic secondaire soit déclenché</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Tempo do clic secundario</short>
- <long>Tempo en segundos antes de que o clic secundario se active</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>ગૌણ ક્લિક સમય</short>
- <long>ગૌણ ક્લિક ટ્રીગર થાય તે પહેલા સેકંડોમાં સમય</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Secondary click time</short>
- <long>Time in seconds before a secondary click is triggered</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>द्वितीयक क्लिक समय</short>
- <long>द्वितीयत क्लिक किए जाने के पहले सेकेंड में समय</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Másodlagos kattintás ideje</short>
- <long>A másodlagos kattintás aktiválása előtti idő másodpercben</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Tempo del clic secondario</short>
- <long>Tempo in secondi prima che sia dato avvio a un clic secondario</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>2回目のクリックとみなすまでの時間</short>
- <long>2回目のクリックとみなすまでの時間 (秒単位) です。</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ದ್ವಿತೀಯ ಕ್ಲಿಕ್ ಸಮಯ</short>
- <long>ದ್ವಿತೀಯ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>두번째 누르기 시간</short>
- <long>두 번째 누르기로 취급하기 전의 시간, 초 단위</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Antrinio spustel─ùjimo trukm─ù</short>
- <long>Antrinio spustelėjimo sukūrimo trukmė sekundėmis</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Време за секундарен клик</short>
- <long>Време во секунди пред да се активира секундарниот клик</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>രണ്ടാമതു ഞെക്കുന്ന സമയം</short>
- <long>രണ്ടാമതു ഞെക്കു് ആരംഭിക്കുന്നതിനു മുന്‍പുള്ള സമയം സെക്കന്റില്‍ </long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>दुहेरी क्लिक वेळ</short>
- <long>दुसरी क्लिक प्रारंभ होण्यापूर्वीचे सेकंद मधील वेळ</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Tid for sekundært klikk</short>
- <long>Tid i sekunder før et sekundært klikk aktiveres</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Tijd voor secundaire klik</short>
- <long>Tijd in seconden voordat een secundaire klik wordt geactiveerd</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Tid for sekundært trykk</short>
- <long>Tid i sekund før eit sekundært klikk blir utført</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଦ୍ୱିତୀୟକ ଚାପ ସମୟ</short>
- <long>ଦ୍ୱିତୀୟକ ଚାପ ଟି ଚାଲୁ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ସମୟ ସେକଣ୍ଡରେ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਸਮਾਂ</short>
- <long>ਇੱਕ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Czas klikni─Öcia drugorz─Ödnego</short>
- <long>Czas w sekundach, zanim nast─àpi klikni─Öcie drugorz─Ödne</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Tempo do clique secundário</short>
- <long>Tempo em segundos até que um clique secundário seja executado</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Tempo do clique secundário</short>
- <long>Tempo em segundos até que um clique secundário seja executado</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Timp clic secundar</short>
- <long>Timp în secunde pentru declanșarea unui clic secundar</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Время второго щелчка</short>
- <long>Время в секундах до выполнения второго щелчка</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>─îas drugega klika</short>
- <long>─îas v sekundah pred drugim klikom</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Koha e klik dytësor</short>
- <long>Koha në sekonda para se të niset një klik dytësor</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Временско одлагање секундарног клика</short>
- <long>Време у секундима пре секундарног клика</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Vremensko odlaganje sekundarnog klika</short>
- <long>Vreme u sekundima pre sekundarnog klika</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Tid för sekundärklick</short>
- <long>Tid i sekunder innan en sekundärklickning utlöses</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>இரண்டாம் சொடுக்கு நேரம்</short>
- <long>இரண்டாம் சொடுக்கு இடரப்படும் முன் நேரம், வினாடிகளில்</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>రెండవ నొక్కు సమయం</short>
- <long>రెండవ నొక్కు ట్రిగ్గర్ చేయుటకు ముందు సమయం క్షణాలలో</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>ระยะเวลาคลิกที่สอง</short>
- <long>ระยะเวลาเป็นวินาทีก่อนที่จะสร้างคลิกที่สอง</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>─░kincil t─▒klama s├╝resi</short>
- <long>─░kincil t─▒klama tetiklenmeden ├╢nceki saniye cinsinden s├╝re</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Час вторинного клацання</short>
- <long>Час у секундах до виконання вторинного клацання</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Thời gian nhấn phụ</short>
- <long>Thời gian nghỉ theo giây trước khi gây ra cú nhấn phụ</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>次要按钮(右键)点击的时间</short>
- <long>触发次要按钮(右键)点击的时间(秒)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>次要點擊時間</short>
- <long>在次要點擊之前的秒數</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>次要點擊時間</short>
- <long>在次要點擊之前的秒數</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_enable</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_enable</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>bool</type>
- <default>false</default>
- <locale name="C">
- <short>Enable dwell click</short>
- <long>Enable dwell click</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>فعّل النقر الكامن</short>
- <long>فعّل النقر الكامن</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>dwell ক্লিক সক্ৰিয় কৰক</short>
- <long>dwell ক্লিক সক্ৰিয় কৰক</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Включване на натискане чрез задържане</short>
- <long>Включване на натискане чрез задържане</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>dwell ক্লিক সক্রিয় করা হবে</short>
- <long>dwell ক্লিক সক্রিয় করা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>dwell ক্লিক সক্রিয় করুন</short>
- <long>dwell ক্লিক সক্রিয় করুন</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Habilita el clic en pausa</short>
- <long>Habilita el clic en pausa</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Habilita el clic en pausa</short>
- <long>Habilita el clic en pausa</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Zapnout kliknutí počkáním</short>
- <long>Zapnout kliknutí počkáním</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Aktivér hvileklik</short>
- <long>Aktivér hvileklik</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Verz├╢gerten Klick einschalten</short>
- <long>Verz├╢gerten Klick einschalten</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Ενεργοποίηση κρατήματος του κλικ</short>
- <long>Ενεργοποίηση κρατήματος του κλικ</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Enable dwell click</short>
- <long>Enable dwell click</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Activar la pulsaci├│n al posarse</short>
- <long>Activar la pulsaci├│n al posarse</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Ooteajaga kl├╡psu lubamine</short>
- <long>Ooteajaga kl├╡psu lubamine</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Gaitu klik-tenporizatua</short>
- <long>Gaitu klik-tenporizatua</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Ota pysenapsautus käyttöön</short>
- <long>Ota pysenapsautus käyttöön</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Activer les clics par maintien</short>
- <long>Activer les clics par maintien</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Activar clic en pausa</short>
- <long>Activar clic en pausa</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>dwell ક્લિકને સક્રિય કરો</short>
- <long>dwell ક્લિકને સક્રિય કરો</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Enable dwell click</short>
- <long>Enable dwell click</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>ड्वेल क्लिक सक्रिय करें</short>
- <long>ड्वेल क्लिक सक्रिय करें</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Elidőzési kattintás engedélyezése</short>
- <long>Elidőzési kattintás engedélyezése</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Abilita il clic automatico</short>
- <long>Abilita il clic automatico</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>自動クリックの機能を有効にするかどうか</short>
- <long>自動クリックの機能を有効にするかどうか</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಡ್ವೆಲ್‌ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು</short>
- <long>ಡ್ವೆಲ್‌ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>자동 누르기 사용</short>
- <long>자동 누르기 사용</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Įjungti lūkuriuojantį spustelėjimą</short>
- <long>Įjungti lūkuriuojantį spustelėjimą</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Овозможи кликнување со задржување на стрелката</short>
- <long>Овозможи кликнување со задржување на стрелката</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ഡ്വല്‍ ഞെക്കു് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക</short>
- <long>ഡ്വല്‍ ഞെക്കു് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക</long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>ड्वेल क्लिक कार्यक्षम करा</short>
- <long>ड्वेल क्लिक कार्यक्षम करा</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Aktiver dwell-klikk</short>
- <long>Aktiver dwell-klikk</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Hangklikken aanzetten</short>
- <long>Hangklikken aanzetten</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Aktiver dwell-trykk</short>
- <long>Aktiver dwell-trykk</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଡ୍ୱେଲ କ୍ଲିକ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</short>
- <long>ଡ୍ୱେଲ କ୍ଲିକ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਡੀਵਿਲ ਦਬਾਉ ਚਾਲੂ</short>
- <long>ਡੀਵਿਲ ਦਬਾਉ ਚਾਲੂ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Włączenie klikania spoczynkowego</short>
- <long>Włączenie klikania spoczynkowego</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Activar o movimento-clique</short>
- <long>Activar o movimento-clique</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Habilitar clique de permanência</short>
- <long>Habilitar clique de permanência</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Activează clicul staționar</short>
- <long>Activează clicul staționar</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Включить щелчок при подёргивании</short>
- <long>Включить щелчок при подёргивании</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Omogo─ìi zadr┼╛ani klik</short>
- <long>Omogo─ìi zadr┼╛ani klik</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Aktivizo klik automatik</short>
- <long>Aktivizo klik automatik</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Омогући клик са задржавањем</short>
- <long>Омогући клик са задржавањем</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Omogu─çi klik sa zadr┼╛avanjem</short>
- <long>Omogu─çi klik sa zadr┼╛avanjem</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Aktivera uppehållsklick</short>
- <long>Aktivera uppehållsklick</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>நிலை சொடுக்கு செயல்படுத்து</short>
- <long>நிலை சொடுக்கு செயல்படுத்து</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>డ్వెల్ నొక్కను చేతనముచేయి</short>
- <long>డ్వెల్ నొక్కను చేతనముచేయి</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>เปิดใช้การคลิกด้วยการวางแช่</short>
- <long>เปิดใช้การคลิกด้วยการวางแช่</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Durağan tıklamayı etkinleştir</short>
- <long>Durağan tıklamayı etkinleştir</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Увімкнути клацання при утримуванні</short>
- <long>Увімкнути клацання при утримуванні</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Bật nhấn giữ</short>
- <long>Bật nhấn giữ</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>启用悬停点击</short>
- <long>启用悬停点击</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>啟動替代點擊</short>
- <long>啟動替代點擊</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>啟動替代點擊</short>
- <long>啟動替代點擊</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_time</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_time</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>float</type>
- <default>1.20</default>
- <locale name="C">
- <short>Dwell click time</short>
- <long>Time in seconds before a click is triggered</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>وقت النقر الكامن</short>
- <long>الوقت بالثوان قبل إطلاق نقر</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>Dwell ক্লিকৰ সময়</short>
- <long>ছেকেণ্ডসহ সময় প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Време за натискане чрез задържане</short>
- <long>Време в секунди преди задействането на натискане</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>Dwell ক্লিকের সময়</short>
- <long>ক্লিক ট্রিগার করার পূর্বে অতিবাহিত সময়, সেকেন্ডে ধার্য</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>Dwell ক্লিকের সময়</short>
- <long>ক্লিক ট্রিগার করার পূর্বে অতিবাহিত সময়, সেকেন্ডে ধার্য</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Temps de clic en pausa</short>
- <long>Temps, en segons, abans que s'activi un clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Temps de clic en pausa</short>
- <long>Temps, en segons, abans que s'active un clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Čas nutný pro kliknutí počkáním</short>
- <long>Čas v sekundách, než se provede kliknutí</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Hvileklik-tid</short>
- <long>Tid i sekunder f├╕r et klik udl├╕ses</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Pause vor verz├╢gertem Klick</short>
- <long>Zeit in Sekunden, ehe ein Klick ausgel├╢st wird</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Χρόνος κρατήματος του κλικ</short>
- <long>Χρόνος σε δευτερόλεπτα πριν την πραγματοποίηση κλικ</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Dwell click time</short>
- <long>Time in seconds before a click is triggered</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Tiempo de la pulsaci├│n al posarse</short>
- <long>Tiempo en segundos antes de que se dispare la pulsaci├│n</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Ooteajaga kl├╡psu aeg</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Klik-tenporizatuaren denbora</short>
- <long>Denbora segundotan klik bat abiarazi aurretik</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Pysenapsautuksen aika</short>
- <long>Aika sekunteina, ennen kuin napsautus tapahtuu</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Délai du clic par maintien</short>
- <long>Délai en secondes avant qu'un clic soit déclenché</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Tempo de clic en pausa</short>
- <long>Tempo en segundos antes de que o clic se active</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>Dwell ક્લિક સમય</short>
- <long>ક્લિક એ ટ્રીગર થાય તે પહેલા સેકંડોમાં સમય</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Dwell click time</short>
- <long>Time in seconds before a click is triggered</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>ड्वेल क्लिक समय</short>
- <long>क्लिक किए जाने के पहले सेकेंड में समय</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Elidőzési kattintás ideje</short>
- <long>A kattintás aktiválása előtti idő másodpercben</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Tempo del clic automatico</short>
- <long>Tempo in secondi prima che sia dato avvio a un clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>自動クリックとみなすまでの時間</short>
- <long>クリックされたとみなすまでの時間 (秒単位) です。</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಡ್ವೆಲ್‌ ಕ್ಲಿಕ್‌ನ ಸಮಯ</short>
- <long>ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>자동 누르기 시간</short>
- <long>누르기로 취급하기 전의 시간, 초 단위</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Lūkuriuojančio spustelėjimo trukmė</short>
- <long>Spustelėjimo sukūrimo trukmė sekundėmis</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Време за кликнување со задржување на стрелката</short>
- <long>Време во секунди пред да се активира кликот</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ഡ്വല്‍ ഞെക്കുന്ന സമയം</short>
- <long>ഞെക്കു് ആരംഭിക്കുന്നതിനു മുന്‍പുള്ള സമയം സെക്കന്റില്‍ </long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>Dwell क्लिक वेळ</short>
- <long>क्लिक प्रारंभ होण्यापूर्वीचे सेकंद मधील वेळ</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Tid for dwell-klikk</short>
- <long>Tid i sekunder f├╕r et klikk aktiveres.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Hangkliktijd</short>
- <long>Tijd in seconden voordat een klik wordt geactiveerd</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Tid for dwell-trykk</short>
- <long>Tid i sekund f├╕r eit klikk blir utf├╕rt</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଡ୍ୱେଲ କ୍ଲିକ ସମୟ</short>
- <long>ଚାପ ଟି ଚାଲୁ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ସମୟ ସେକଣ୍ଡରେ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਡੀਵਿਲ ਕਲਿੱਕ ਸਮਾਂ</short>
- <long>ਇੱਕ ਕਲਿੱਕ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Czas klikania spoczynkowego</short>
- <long>Czas w sekundach, zanim nast─àpi klikni─Öcie</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Tempo de movimento-clique</short>
- <long>Tempo em segundos até que o clique seja executado</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Tempo do clique de permanência</short>
- <long>Tempo em segundos até que o clique seja executado</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Timp clic staționar</short>
- <long>Timp în secunde pentru declanșarea unui clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Время подёргивания</short>
- <long>Время в секундах до выполнения щелчка</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>─îas zadr┼╛anega klika</short>
- <long>─îas v sekundah pred klikom</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Koha e klikimit automatik</short>
- <long>Koha në sekonda para se të niset një klik</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Истек пре временског клика</short>
- <long>Време у секундима пре клика</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Istek pre vremenskog klika</short>
- <long>Vreme u sekundima pre klika</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Tid för uppehållsklick</short>
- <long>Tid i sekunder innan en klickning utl├╢ses</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>நிலை சொடுக்கு நேரம்</short>
- <long>ஒரு சொடுக்கு இடரப்படும் முன் நேரம், வினாடிகளில்</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>డ్వెల్ నొక్కు సమయం</short>
- <long>ఒక నొక్కు ట్రిగ్గర్ చేయుటకు ముందు సమయం క్షణాలలో</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>ระยะเวลาการคลิกด้วยการวางแช่</short>
- <long>ระยะเวลาเป็นวินาทีก่อนที่จะสร้างการคลิก</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Dura─ƒan t─▒klama s├╝resi</short>
- <long>T─▒klama tetiklenmeden ├╢nceki saniye cinsinden s├╝re</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Час утримування</short>
- <long>Час у секундах до виконання клацання</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Thời gian nhấn giữ</short>
- <long>Thời gian nghỉ theo giây trước khi gây ra cú nhấn</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>悬停点击时间</short>
- <long>触发点击的时间(秒)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>替代點擊時間</short>
- <long>在點擊進行之前的秒數</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>替代點擊時間</short>
- <long>在點擊進行之前的秒數</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_single</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_single</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>int</type>
- <default>0</default>
- <locale name="C">
- <short>Gesture single click</short>
- <long>Direction to perform a single click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>حركة نقر مفرد</short>
- <long>اتجاه أداء النقرة المفردة ("0" = يسار, "1" = يمين, "2" = أعلى, "3" = أسفل)</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>এবাৰ ক্লিক</short>
- <long>চিঙ্গল ক্লিক কৰাৰ দিশ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Жест за единично натискане</short>
- <long>Посока за извършване на единично натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>Gesture একক ক্লিক</short>
- <long>একক ক্লিকের কাজ করার নির্দেশনা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>Gesture-র একটি ক্লিক</short>
- <long>একটি ক্লিকের কর্ম সঞ্চালনার দিশা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Gest d'un sol clic</short>
- <long>Direcció en la que realitzar un sol clic («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Gest d'un sol clic</short>
- <long>Direcció en la que realitzar un sol clic («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Kliknutí levým tlačítkem pohybem myši</short>
- <long>Směr pohybu k provedení kliknutí levým tlačítkem ("0" = vlevo, "1" = vpravo, "2" = nahoru, "3" = dolů)</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Bevægelsesbestemt enkeltklik</short>
- <long>Retning for et enkeltklik ("0" = Venstre, "1" = H├╕jre, "2" = Op, "3" = Ned)</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Geste f├╝r einfachen Klick</short>
- <long>Richtung um einen einfachen Klick auszulösen (»0« = Links, »1« = Rechts, »2« = Hoch, »3« = Runter</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Απλό κλικ με χειρονομία</short>
- <long>Κατεύθυνση για απλό κλικ (0=Αριστερά, 1=Δεξιά, 2=Πάνω, 3=Κάτω)</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Gesture single click</short>
- <long>Direction to perform a single click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Gesto para la pulsaci├│n sencilla</short>
- <long>Direcci├│n para realizar una pulsaci├│n sencilla ("0" = izquierda, "1" = derecha, "2" = arriba, "3" = abajo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Klik bakunaren keinua</short>
- <long>Norabidea klik bakuna lantzeko ("0"=ezkerrera, "1"=eskuinera, "2"=gora, "3"=behera)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Napsautus hiirieleillä</short>
- <long>Suunta tavalliselle napsautukselle ("0" vasen, "1" oikea, "2" yl├╢s, "3" alas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Mouvement pour le clic simple</short>
- <long>Direction pour effectuer un clic simple (« 0 » = gauche, « 1 » = droite, « 2 » = haut, « 3 » = bas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Xesto de clic ├║nico</short>
- <long>Direcci├│n para efectuar un clic ├║nico ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>એક ક્લિ પર પ્રતિક્રિયા મેળવવી</short>
- <long>એક જ ક્લિક કરવા માટે દિશા ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Gesture single click</short>
- <long>Direction to perform a single click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>गेस्चर एकल क्लिक</short>
- <long>एकल क्लिक करने के लिए दिशा ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Egyszeres kattintás gesztussal</short>
- <long>Az egyszeres kattintás iránya („0” = balra, „1” = jobbra, „2” = fel, „3” = le)</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Gesto per il clic singolo</short>
- <long>Direzione per eseguire un clic singolo ("0" = sinistra, "1" = destra, "2" = alto, "3" = basso)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>シングル・クリックを表すジェスチャ</short>
- <long>1回目のクリックとみなす際のジェスチャです。指定可能な値: "0" (ポインタを左へ移動する)、"1" (ポインタを右へ移動する)、"2" (ポインタを上へ移動する)、"3" (ポインタを下へ移動する)</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್‌ನ ಸೂಚನೆ</short>
- <long>ಒಂದು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ದಿಕ್ಕು ("0" = ಎಡ, "1" = ಬಲ, "2" = ಮೇಲೆ, "3" = ಕೆಳಗೆ)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>한 번 누르기 제스쳐</short>
- <long>한번 누르기로 취급할 방향 ("0" = 왼쪽, "1" = 오른쪽, "2" = 위, "3" = 아래)</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Paprasto spustel─ùjimo gestas</short>
- <long>Paprasto spustelėjimo kryptis (0 = kairėn, 1 = dešinėn, 2 = aukštyn, 3 = žemyn)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Единечен клик со гест</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ആംഗ്യ ഒറ്റ ഞെക്കു്</short>
- <long>ഒരു ഒറ്റ ഞെക്കു് നടത്തേണ്ട ദിശ ("0"=ഇടതു്, "1"=വലത്, "2"=മുകളില്‍, "3"=താഴെ) </long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>पहिली क्लिक ओळखा</short>
- <long>पहिली क्लिक कार्यरत करण्याकरीता दिशा ("0" = डावी, "1" = उजवी, "2" = वर, "3" = खाली)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Beweging enkele klik</short>
- <long>Richting om een enkele klik uit te voeren (ΓÇÿ0ΓÇÖ = links, ΓÇÿ1ΓÇÖ = rechts, ΓÇÿ2ΓÇÖ = omhoog, ΓÇÿ3ΓÇÖ = omlaag)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Musebevegelse for enkeltklikk</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଥରେ ଚାପ କୁ ସଂକେତ କରନ୍ତୁ</short>
- <long>ଥରେ ଦବାଇବା କ୍ରିୟା ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down) </long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਜੈਸਚਰ ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ</short>
- <long>ਇੱਕਲਾ ਦਬਾਉਣ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Gest pojedynczego klikania</short>
- <long>Kierunek, w którym ma zostać wykonane pojedyncze kliknięcie ("0" = Lewo, "1" = Prawo, "2" = Góra, "3" = Dół)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Gesto de clique ├║nico</short>
- <long>Direcção para realizar um clique único ("0" = Esquerda, "1" = Direita, "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Gesto de clique ├║nico</short>
- <long>Direção para realizar um único clique ("0" = Esquerda, "1" = Direita "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Gest clic simplu</short>
- <long>Direcția de efectuare a unul singur clic („0” = Stânga, „1” = Dreapta, „2” = Sus, „3” = Jos )</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Жест для обычного щелчка</short>
- <long>Направление для обычного щелчка (0=лево, 1=право, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Poteza enojnega klika</short>
- <long>Smer izvajanja enojnega klika ("0"=levo, "1"=desno, "2"=navzgor, "3"=navzdol)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Gjesti për klik të vetëm</short>
- <long>Drejtimi për kryerjen e klik të vetëm ("0" = majtas, "1" = djathtas, "2" = sipër, "3" = poshtë)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Потез једноструког клика</short>
- <long>Смер да бисте извршили једноструки клик („0“ = Лево, „1“ = Десно, „2“ = Горе, „3“ = Доле)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Potez jednostrukog klika</short>
- <long>Smer da biste izvršili jednostruki klik („0“ = Levo, „1“ = Desno, „2“ = Gore, „3“ = Dole)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Gest f├╢r enkelklick</short>
- <long>Riktning att genomföra en enkelklickning ("0" = Vänster, "1" = Höger, "2" = Uppåt, "3" = Nedåt)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>அசைவால் தனி சொடுக்கு</short>
- <long>தனி சொடுக்கு செய்ய வழிகாட்டி ("0" = இடது, "1" = வலது, "2" = மேலே, "3" = கீழ்)</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>గెస్ట్చర్ వొంటరి నొక్కు</short>
- <long>ఒంటరి నొక్కు నొక్కుటకు దిశ ("0" = ఎడమ, "1" = కుడి, "2" = పైకి, "3" = క్రిందకు)</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>ท่าขยับคลิกเดียว</short>
- <long>ทิศทางที่จะทำคลิกเดียว ("0"=ซ้าย, "1"=ขวา, "2"=ขึ้น, "3"=ลง)</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Hareket tetikleyicili tek t─▒klama</short>
- <long>Tek bir·tıklama·yapmak·için·izlenecek·yön·("0" = Sol,·"1" = Sağ,·"2" = Yukarı,·"3" = Aşağı)</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Жест для звичайного клацання</short>
- <long>Напрямок для звичайного клацання (0=ліворуч, 1=праворуч, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Nhấn đơn động tác</short>
- <long>Hướng theo đó cần nhấn đơn:
- 0 sang trái
- 1 sang phải
- 2 lên
- 3 xuống</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>单击手势</short>
- <long>执行单击操作的方向 (“0”=左,“1”=右,“2”=上,“3”=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>滑鼠手勢啟動單次點擊</short>
- <long>進行單次點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>滑鼠手勢啟動單次點擊</short>
- <long>進行單次點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_double</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_double</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>int</type>
- <default>2</default>
- <locale name="C">
- <short>Gesture double click</short>
- <long>Direction to perform a double click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>حركة نقر مزدوج</short>
- <long>اتجاه أداء النقرة المزدوجة ("0" = يسار, "1" = يمين, "2" = أعلى, "3" = أسفل)</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>দুবাৰ ক্লিক</short>
- <long>ডাবুল ক্লিক কৰাৰ দিশ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Жест за двойно натискане</short>
- <long>Посока за извършване на двойно натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>Gesture ডবল ক্লিক</short>
- <long>ডবল ক্লিকের কাজ করার নির্দেশনা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>Gesture-র দুইবার ক্লিক</short>
- <long>দুইবার ক্লিকের কর্ম সঞ্চালনার দিশা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Gest del doble clic</short>
- <long>Direcció en la qual es realitzarà un doble clic («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Gest del doble clic</short>
- <long>Direcció en la qual es realitzarà un doble clic («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Dvojklik pohybem myši</short>
- <long>Směr pohybu k provedení dvojkliku ("0" = vlevo, "1" = vpravo, "2" = nahoru, "3" = dolů)</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Bevægelsesbestemt dobbeltklik</short>
- <long>Retning for et dobbeltklik ("0" = Venstre, "1" = H├╕jre, "2" = Op, "3" = Ned)</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Geste f├╝r Doppelklick</short>
- <long>Richtung um einen Doppelklick auszulösen (»0« = Links, »1« = Rechts, »2« = Hoch, »3« = Runter)</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Διπλό κλικ με χειρονομία</short>
- <long>Κατεύθυνση για διπλό κλικ (0=Αριστερά, 1=Δεξιά, 2=Πάνω, 3=Κάτω)</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Gesture double click</short>
- <long>Direction to perform a double click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Gesto para la pulsaci├│n doble</short>
- <long>Direcci├│n para realizar una pulsaci├│n doble ("0" = izquierda, "1" = derecha, "2" = arriba, "3" = abajo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Klik bikoitzaren keinua</short>
- <long>Norabidea klik bikoitza lantzeko ("0"=ezkerrera, "1"=eskuinera, "2"=gora, "3"=behera)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Kaksoisnapsautus hiirieleillä</short>
- <long>Suunta kaksoisnapsautukselle ("0" vasen, "1" oikea, "2" yl├╢s, "3" alas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Mouvement pour le double-clic</short>
- <long>Direction pour effectuer un double-clic (« 0 » = gauche, « 1 » = droite, « 2 » = haut, « 3 » = bas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Xesto de duplo clic</short>
- <long>Direcci├│n para efectuar un duplo clic ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>બે વાર ક્લિક પર પ્રતિક્રિયા મેળવવી</short>
- <long>બે વાર ક્લિક કરવા માટે દિશા ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Gesture double click</short>
- <long>Direction to perform a double click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>गेस्चर दोहरा क्लिक</short>
- <long>दोहरा क्लिक करने के लिए दिशा ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Dupla kattintás gesztussal</short>
- <long>A dupla kattintás iránya („0” = balra, „1” = jobbra, „2” = fel, „3” = le)</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Gesto per il doppio-clic</short>
- <long>Direzione per eseguire un doppio clic ("0" = sinistra, "1" = destra, "2" = alto, "3" = basso)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>ダブル・クリックを表すジェスチャ</short>
- <long>ダブル・クリックしたものとみなす時のジェスチャです。指定可能な値: "0" (ポインタを左へ移動する)、"1" (ポインタを右へ移動する)、"2" (ポインタを上へ移動する)、"3" (ポインタを下へ移動する)</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಎರಡು ಬಾರಿಯ ಕ್ಲಿಕ್‌ನ ಸೂಚನೆ</short>
- <long>ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ದಿಕ್ಕು ("0" = ಎಡ, "1" = ಬಲ, "2" = ಮೇಲೆ, "3" = ಕೆಳಗೆ)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>두 번 누르기 제스쳐</short>
- <long>두 번 누르기로 취급할 방향 ("0" = 왼쪽, "1" = 오른쪽, "2" = 위, "3" = 아래)</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Dvigubo spustel─ùjimo gestas</short>
- <long>Dvigubo spustelėjimo kryptis (0 = kairėn, 1 = dešinėn, 2 = aukštyn, 3 = žemyn)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Двоен клик со гест</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ആംഗ്യ ഇരട്ട ഞെക്കു്</short>
- <long>ഒരു ഇരട്ട ഞെക്കു് നടത്തേണ്ട ദിശ ("0"=ഇടതു്, "1"=വലത്," 2"=മുകളില്‍, "3"=താഴെ) </long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>दुहेरी क्लिक ओळखा</short>
- <long>दुहेरी क्लिक कार्यरत करण्याकरीता दिशा ("0" = डावी, "1" = उजवी, "2" = वर, "3" = खाली)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Beweging dubbelklik</short>
- <long>Richting om een dubbelklik uit te voeren (ΓÇÿ0ΓÇÖ = links, ΓÇÿ1ΓÇÖ = rechts, ΓÇÿ2ΓÇÖ = omhoog, ΓÇÿ3ΓÇÖ = omlaag)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Musebevegelse for dobbeltklikk</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଦ୍ୱିତୀୟକ କ୍ଲିକ କୁ ସଂକେତ ଦିଅନ୍ତୁ</short>
- <long>ଦୁଇଥର ଦବାଇବା କ୍ରିୟା ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਜੈਸਚਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ</short>
- <long>ਦੂਹਰਾ ਦਬਾਉਣ ਲਈ ਦਿਸ਼ਾ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Gest podw├│jnego klikania</short>
- <long>Kierunek, w którym ma zostać wykonane podwójne kliknięcie ("0" = Lewo, "1" = Prawo, "2" = Góra, "3" = Dół)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Gesto de clique-duplo</short>
- <long>Direcção para realizar um clique-duplo ("0" = Esquerda, "1" = Direita, "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Gesto de clique duplo</short>
- <long>Direção para realizar um clique duplo ("0" = Esquerda, "1" = Direita, "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Gest clic dublu</short>
- <long>Direcția de efectuare a unul clic dublu („0” = Stânga, „1” = Dreapta, „2” = Sus, „3” = Jos )</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Жест для двойного щелчка</short>
- <long>Направление для двойного щелчка (0=лево, 1=право, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Poteza dvojnega klika</short>
- <long>Smer izvajanja dvojnega klika ("0"=levo, "1"=desno, "2"=navzgor, "3"=navzdol)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Gjesti për dopio klik</short>
- <long>Drejtimi për kryerjen e dopio klik ("0" = majtas, "1" = djathtas, "2" = sipër, "3" = poshtë)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Потез двоструког клика</short>
- <long>Смер да бисте извршили двоструки клик („0“ = Лево, „1“ = Десно, „2“ = Горе, „3“ = Доле)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Potez dvostrukog klika</short>
- <long>Smer da biste izvršili dvostruki klik („0“ = Levo, „1“ = Desno, „2“ = Gore, „3“ = Dole)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Gest f├╢r dubbelklick</short>
- <long>Riktning att genomföra ett dubbelklick ("0" = Vänster, "1" = Höger, "2" = Uppåt, "3" = Nedåt)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>அசைவால் இரட்டிப்பு சொடுக்கு</short>
- <long>இரட்டிப்பு சொடுக்கு செய்ய வழிகாட்டி ("0" = இடது, "1" = வலது, "2" = மேலே, "3" =கீழ்)</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>గెస్ట్చర్ రెండు నొక్కులు</short>
- <long>రెండు నొక్కలను జరుపుటకు దిశ ("0" = ఎడమ, "1" = కుడి, "2" = పైకి, "3" = క్రిందకు)</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>ท่าขยับดับเบิลคลิก</short>
- <long>ทิศทางที่จะทำดับเบิลคลิก ("0"=ซ้าย, "1"=ขวา, "2"=ขึ้น, "3"=ลง)</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Hareket tetikleyicili çift tıklama</short>
- <long>Çift tıklama yapmak için izlenecek yön ("0" = Sol, "1" = Sağ, "2" = Yukarı, "3" = Aşağı)</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Жест для подвійного клацання</short>
- <long>Напрямок для подвійного клацання (0=ліворуч, 1=праворуч, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Nhấn đúp động tác</short>
- <long>Hướng theo đó cần nhấn đúp:
- 0 sang trái
- 1 sang phải
- 2 lên
- 3 xuống</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>双击手势</short>
- <long>执行双击操作的方向 (“0”=左,“1”=右,“2”=上,“3”=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>滑鼠手勢啟動雙點擊</short>
- <long>進行雙點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>滑鼠手勢啟動雙點擊</short>
- <long>進行雙點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_drag</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_drag</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>int</type>
- <default>3</default>
- <locale name="C">
- <short>Gesture drag click</short>
- <long>Direction to perform a drag click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>حركة نقر السحب</short>
- <long>اتجاه أداء نقرة السحب ("0" = يسار, "1" = يمين, "2" = أعلى, "3" = أسفل)</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>এবাৰ ক্লিক</short>
- <long>ড্ৰেগ ক্লিক কৰাৰ দিশ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Жест за натискане с провлачване</short>
- <long>Посока за извършване на натискане с провлачване. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>Gesture ড্র্যাগ ক্লিক</short>
- <long>ড্র্যাগ ক্লিকের কাজ করার নির্দেশনা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>Gesture-র ড্র্যাগ ক্লিক</short>
- <long>ড্র্যাগ ক্লিকের কর্ম সঞ্চালনার দিশা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Gest del clic d'arrossegament</short>
- <long>Direcció en la qual es realitzarà un clic d'arrossegament («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Gest del clic d'arrossegament</short>
- <long>Direcció en la qual es realitzarà un clic d'arrossegament («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Táhnutí pohybem myši</short>
- <long>Směr pohybu k provedení táhnutí ("0" = vlevo, "1" = vpravo, "2" = nahoru, "3" = dolů)</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Bevægelsesbestemt træk-klik</short>
- <long>Retning for et træk-klik ("0" = Venstre, "1" = Højre, "2" = Op, "3" = Ned)</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Geste f├╝r Mitzieh-Klick</short>
- <long>Richtung um einen Mitzieh-Klick auszulösen (»0« = Links, »1« = Rechts, »2« = Hoch, »3« = Runter)</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Σύρσιμο με χειρονομία</short>
- <long>Κατεύθυνση για κλικ συρσίματος (0=Αριστερά, 1=Δεξιά, 2=Πάνω, 3=Κάτω)</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Gesture drag click</short>
- <long>Direction to perform a drag click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Gesto para la pulsaci├│n de arrastre</short>
- <long>Direcci├│n para realizar una pulsaci├│n de arrastre ("0" = izquierda, "1" = derecha, "2" = arriba, "3" = abajo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Arrastatzeko klik-aren keinua</short>
- <long>Norabidea arrastatzeko klik-a lantzeko ("0"=ezkerrera, "1"=eskuinera, "2"=gora, "3"=behera)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Vetonapsautus hiirieleillä</short>
- <long>Suunta vetonapsautukselle ("0" vasen, "1" oikea, "2" yl├╢s, "3" alas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Mouvement pour le clic glisser-déposer</short>
- <long>Direction pour effectuer un clic glisser-déposer (« 0 » = gauche, « 1 » = droite, « 2 » = haut, « 3 » = bas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Xesto de clic de arrastre</short>
- <long>Direcci├│n para efectuar un clic de arrastre ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>ખેંચીને ક્લિક કરવાની પ્રતિક્રિયા મેળવવી</short>
- <long>ખેંચવા ક્લિક કરવા માટે દિશા("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Gesture drag click</short>
- <long>Direction to perform a drag click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>गेस्चर ड्रैग क्लिक</short>
- <long>ड्रैग क्लिक करने के लिए दिशा ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Húzás gesztussal</short>
- <long>A húzási kattintás iránya („0” = balra, „1” = jobbra, „2” = fel, „3” = le)</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Gesto per il clic di trascinamento</short>
- <long>Direzione per eseguire un clic di trascinamento ("0" = sinistra, "1" = destra, "2" = alto, "3" = basso)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>ドラッグを表すジェスチャ</short>
- <long>ドラッグしたものとみなす時のジェスチャです。指定可能な値: "0" (ポインタを左へ移動する)、"1" (ポインタを右へ移動する)、"2" (ポインタを上へ移動する)、"3" (ポインタを下へ移動する)</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಎಳೆಯುವ ಕ್ಲಿಕ್‌ನ ಸೂಚನೆ</short>
- <long>ಎಳೆದು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ದಿಕ್ಕು ("0" = ಎಡ, "1" = ಬಲ, "2" = ಮೇಲೆ, "3" = ಕೆಳಗೆ)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>끌어 누르기 제스쳐</short>
- <long>끌어 누르기로 취급할 방향 ("0" = 왼쪽, "1" = 오른쪽, "2" = 위, "3" = 아래)</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Vilkimo gestas</short>
- <long>Velkamojo spustelėjimo kryptis (0 = kairėn, 1 = dešinėn, 2 = aukštyn, 3 = žemyn)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Клик со влечење со гест</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ആംഗ്യ വലിച്ചിടുന്ന ഞെക്കു്</short>
- <long>ഒരു ‌വലിച്ചിടുന്ന ഞെക്കു് നടത്തേണ്ട ദിശ ("0"=ഇടതു്, "1"=വലത്, "2"=മുകളില്‍, "3"=താഴെ) </long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>ओढा क्लिक ओळखा</short>
- <long>ओढा क्लिक कार्यरत करण्याकरीता दिशा ("0" = डावी, "1" = उजवी, "2" = वर, "3" = खाली)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Beweging sleepklik</short>
- <long>Richting om een sleepklik uit te voeren (ΓÇÿ0ΓÇÖ = links, ΓÇÿ1ΓÇÖ = rechts, ΓÇÿ2ΓÇÖ = omhoog, ΓÇÿ3ΓÇÖ = omlaag)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Musebevegelse for dra og klikk</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଟାଣିକରି ଦବାଇବାକୁ ସଂକେତ ଦିଅନ୍ତୁ</short>
- <long>ଟାଣିକରି ଦବାଇବା କ୍ରିୟା ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down) </long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਜੈਸਚਰ ਡਰੈਗ ਕਲਿੱਕ</short>
- <long>ਇੱਕ ਸੁੱਟਣ ਦਬਾਉ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿਸ਼ਾ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Gest przeci─àgania</short>
- <long>Kierunek, w którym ma zostać wykonane przeciągnięcie ("0" = Lewo, "1" = Prawo, "2" = Góra, "3" = Dół)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Gesto de clique-arrastar</short>
- <long>Direcção para realizar um clique-arrastar ("0" = Esquerda, "1" = Direita, "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Gesto de clique de arrastar</short>
- <long>Direção para realizar um clique de arrastar ("0" = Esquerda, "1" = Direita, "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Gest clic tragere</short>
- <long>Direcția de efectuare a unui clic de tragere („0” = Stânga, „1” = Dreapta, „2” = Sus, „3” = Jos )</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Жест для щелчка и переноса</short>
- <long>Направление для щелчка с переносом (0=лево, 1=право, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Poteza klika s potegom</short>
- <long>Smer izvajanja klika s potegom ("0"=levo, "1"=desno, "2"=navzgor, "3"=navzdol)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Gjesti për klik zvarritës</short>
- <long>Drejtimi për kryerjen e klik zvarritës ("0" = majtas, "1" = djathtas, "2" = sipër, "3" = poshtë)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Потез превлачења</short>
- <long>Смер да бисте извршили превлачење („0“ = Лево, „1“ = Десно, „2“ = Горе, „3“ = Доле)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Potez prevla─ìenja</short>
- <long>Smer da biste izvršili prevlačenje („0“ = Levo, „1“ = Desno, „2“ = Gore, „3“ = Dole)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Gest f├╢r dragklick</short>
- <long>Riktning att genomföra en dragklickning ("0" = Vänster, "1" = Höger, "2" = Uppåt, "3" = Nedåt)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>அசைவால் இழுப்பு சொடுக்கு</short>
- <long>சொடுக்கு இழுப்பு செய்ய வழிகாட்டி ("0" = இடது, "1" = வலது, "2" = மேலே, "3" = கீழ்)</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>గెస్ట్చర్ లాగు నొక్కు</short>
- <long>లాగి నొక్కుటకు దిశ ("0" = ఎడమ, "1" = కుడి, "2" = పైకి, "3" = క్రిందకు)</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>ท่าขยับคลิกเพื่อลาก</short>
- <long>ทิศทางที่จะทำคลิกเพื่อลาก ("0"=ซ้าย, "1"=ขวา, "2"=ขึ้น, "3"=ลง)</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Hareket tetikleyicili s├╝r├╝klemeli t─▒klama</short>
- <long>Sürüklemeli·tıklama·yapmak·için·izlenecek·yön·("0" = Sol,·"1" = Sağ,·"2" = Yukarı,·"3" = Aşağı)</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Жест для клацання та переносу</short>
- <long>Напрямок для клацання з переносом (0=ліворуч, 1=праворуч, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Nhấn kéo động tác</short>
- <long>Hướng theo đó cần nhấn kéo:
- 0 sang trái
- 1 sang phải
- 2 lên
- 3 xuống</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>拖动手势</short>
- <long>执行拖动操作的方向 (“0”=左,“1”=右,“2”=上,“3”=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>滑鼠手勢啟動拖拉點擊</short>
- <long>進行拖拉點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>滑鼠手勢啟動拖拉點擊</short>
- <long>進行拖拉點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_secondary</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_gesture_secondary</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>int</type>
- <default>1</default>
- <locale name="C">
- <short>Gesture secondary click</short>
- <long>Direction to perform a secondary click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>حركة النقر الثانوي</short>
- <long>اتجاه أداء النقرة الثانوية ("0" = يسار, "1" = يمين, "2" = أعلى, "3" = أسفل)</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>দ্বিতীয় ক্লিক সক্ৰিয় কৰক</short>
- <long>ডাবুল ক্লিক কৰাৰ দিশ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Жест за натискане с десен бутон</short>
- <long>Посока за извършване на натискане с десен бутон. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>Gesture সেকেন্ডারী ক্লিক</short>
- <long>সেকেন্ডারী ক্লিকের কাজ করার নির্দেশনা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>Gesture-র দ্বিতীয় ক্লিক</short>
- <long>দ্বিতীয় ক্লিকের কর্ম সঞ্চালনার দিশা ("0" = বাঁদিক, "1" = ডানদিক, "2" = উপরে, "3" = নীচে)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Gest del clic secundari</short>
- <long>Direcció en la qual es realitzarà un clic secundari («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Gest del clic secundari</short>
- <long>Direcció en la qual es realitzarà un clic secundari («0» = Esquerra, «1» = Dreta, «2» = Amunt, «3» = Avall)</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Kliknutí pravým tlačítkem pohybem myši</short>
- <long>Směr pohybu k provedení kliknutí pravým tlačítkem ("0" = vlevo, "1" = vpravo, "2" = nahoru, "3" = dolů)</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Bevægelsesbestemt sekundært klik</short>
- <long>Retning for et sekundært klik ("0" = Venstre, "1" = Højre, "2" = Op, "3" = Ned)</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Geste f├╝r Kontextklick</short>
- <long>Richtung um einen Kontextklick auszulösen (»0« = Links, »1« = Rechts, »2« = Hoch, »3« = Runter</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Δευτερεύον κλικ με χειρονομία</short>
- <long>Κατεύθυνση για δευτερεύον κλικ (0=Αριστερά, 1=Δεξιά, 2=Πάνω, 3=Κάτω)</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Gesture secondary click</short>
- <long>Direction to perform a secondary click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Gesto para la pulsaci├│n secundaria</short>
- <long>Direcci├│n para realizar una pulsaci├│n secundaria ("0" = izquierda, "1" = derecha, "2"= arriba, "3" = abajo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>2. mailako klik-aren keinua</short>
- <long>Norabidea 2. mailako klik-a lantzeko ("0"=ezkerrera, "1"=eskuinera, "2"=gora, "3"=behera)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Oikea napsautus hiirieleillä</short>
- <long>Suunta oikealle napsautukselle ("0" vasen, "1" oikea, "2" yl├╢s, "3" alas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Mouvement pour le clic secondaire</short>
- <long>Direction pour effectuer un clic secondaire (« 0 » = gauche, « 1 » = droite, « 2 » = haut, « 3 » = bas)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Xesto de clic secundario</short>
- <long>Direcci├│n para efectuar un clic secundario ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>ગૌણ ક્લિક પર પ્રતિક્રિયા મેળવવી</short>
- <long>ગૌણ ક્લિક કરવા માટે દિશા ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Gesture secondary click</short>
- <long>Direction to perform a secondary click ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>गेस्चर द्वितीयक क्लिक</short>
- <long>द्वितीयक क्लिक करने के लिए दिशा ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Másodlagos kattintás gesztussal</short>
- <long>A másodlagos kattintás iránya („0” = balra, „1” = jobbra, „2” = fel, „3” = le)</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Gesto per il clic secondario</short>
- <long>Direzione per eseguire un clic secondario ("0" = sinistra, "1" = destra, "2" = alto, "3" = basso)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>2回目のクリックを表すジェスチャ</short>
- <long>2回目のクリックとみなす際のジェスチャです。指定可能な値: "0" (ポインタを左へ移動する)、"1" (ポインタを右へ移動する)、"2" (ポインタを上へ移動する)、"3" (ポインタを下へ移動する)</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ದ್ವಿತೀಯ(ಸೆಕೆಂಡರಿ) ಕ್ಲಿಕ್‌ನ ಸೂಚನೆ</short>
- <long>ದ್ವಿತೀಯ(ಸೆಕೆಂಡರಿ) ಕ್ಲಿಕ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ದಿಕ್ಕು ("0" = ಎಡ, "1" = ಬಲ, "2" = ಮೇಲೆ, "3" = ಕೆಳಗೆ)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>두번째 누르기 제스쳐</short>
- <long>두번째 누르기로 취급할 방향 ("0" = 왼쪽, "1" = 오른쪽, "2" = 위, "3" = 아래)</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Antrinio spustel─ùjimo gestas</short>
- <long>Antrinio spustelėjimo kryptis (0 = kairėn, 1 = dešinėn, 2 = aukštyn, 3 = žemyn)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Секундарен клик со гест</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ആംഗ്യ രണ്ടാമതു ഞെക്കു്</short>
- <long>രണ്ടാമതു ഞെക്കു് നടത്തേണ്ട ദിശ ("0"=ഇടതു്, "1"=വലത്, "2"=മുകളില്‍, "3"=താഴെ) </long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>दुसरी क्लिक ओळखा</short>
- <long>दुसरी क्लिक कार्यरत करण्याकरीता दिशा ("0" = डावी, "1" = उजवी, "2" = वर, "3" = खाली)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Beweging secundaire klik</short>
- <long>Richting om een secundaire klik uit te voeren (ΓÇÿ0ΓÇÖ = links, ΓÇÿ1ΓÇÖ = rechts, ΓÇÿ2ΓÇÖ = omhoog, ΓÇÿ3ΓÇÖ = omlaag)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Musebevegelse for sekundært klikk</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଦ୍ୱିତୀୟକ ଚାପ କୁ ସଂକେତ କରନ୍ତୁ</short>
- <long>ଦ୍ୱିତୀୟକରି ଦବାଇବା କ୍ରିୟା ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Dow) </long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਜੈਸਚਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ</short>
- <long>ਸੈਕੰਡਰੀ ਦਬਾਉਣ ਲਈ ਦਿਸ਼ਾ ("0" = Left, "1" = Right, "2" = Up, "3" = Down)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Gest klikania prawym przyciskiem</short>
- <long>Kierunek, w którym ma zostać wykonane kliknięcie drugorzędne ("0" = Lewo, "1" = Prawo, "2" = Góra, "3" = Dół)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Gesto de clique secundário</short>
- <long>Direcção para realizar um clique secundário ("0" = Esquerda, "1" = Direita, "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Gesto de clique secundário</short>
- <long>Direção para realizar um clique secundário ("0" = Esquerda, "1" = Direita, "2" = Acima, "3" = Abaixo)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Gest clic secundar</short>
- <long>Direcția de efectuare a unul clic secundar („0” = Stânga, „1” = Dreapta, „2” = Sus, „3” = Jos )</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Жест для повторного щелчка</short>
- <long>Направление для повторного щелчка (0=лево, 1=право, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Premik miške za drugi klik</short>
- <long>Smer v katero se izvede drugi klik ("0"=levo, "1"=desno, "2"=navzgor, "3"=navzdol)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Gjesti për klik dytësor</short>
- <long>Drejtimi për kryerjen e klik dytësor ("0" = majtas, "1" = djathtas, "2" = sipër, "3" = poshtë)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Потез секундарног клика</short>
- <long>Смер да бисте извршили секундарни клик („0“ = Лево, „1“ = Десно, „2“ = Горе, „3“ = Доле)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Potez sekundarnog klika</short>
- <long>Smer da biste izvršili sekundarni klik („0“ = Levo, „1“ = Desno, „2“ = Gore, „3“ = Dole)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Gest för sekundärklick</short>
- <long>Riktning att genomföra en sekundärklickning ("0" = Vänster, "1" = Höger, "2" = Uppåt, "3" = Nedåt)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>அசைவால் இரண்டாம் சொடுக்கு</short>
- <long>இரண்டாவது சொடுக்கு செய்ய வழிகாட்டி ("0" = இடது, "1" = வலது, "2" = மேலே, "3" = கீழ்)</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>గెస్ట్చర్ రెండవ నొక్కు</short>
- <long>రెండవ నొక్క నొక్కుటకు దిశ ("0" = ఎడమ, "1" = కుడి, "2" = పైకి, "3" = క్రిందకు)</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>ท่าขยับคลิกที่สอง</short>
- <long>ทิศทางที่จะทำคลิกที่สอง ("0"=ซ้าย, "1"=ขวา, "2"=ขึ้น, "3"=ลง)</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Hareket tetikleyicili ikincil t─▒klama</short>
- <long>İkincil bir·tıklama·yapmak·için·izlenecek·yön·("0" = Sol,·"1" = Sağ,·"2" = Yukarı,·"3" = Aşağı)</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Жест для повторного клацання</short>
- <long>Напрямок для повторного клацання (0=ліворуч, 1=праворуч, 2=вверх, 3=вниз)</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Nhấn phụ động tác</short>
- <long>Hướng theo đó cần nhấn phụ:
- 0 sang trái
- 1 sang phải
- 2 lên
- 3 xuống</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>次要按钮(右键)点击手势</short>
- <long>执行次要按钮(右键)点击的方向 (“0”=左,“1”=右,“2”=上,“3”=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>滑鼠手勢啟動次要點擊</short>
- <long>進行次要點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>滑鼠手勢啟動次要點擊</short>
- <long>進行次要點擊的方向("0"=左、"1"=右、"2"=上、"3"=下)</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_mode</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_mode</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>int</type>
- <default>1</default>
- <locale name="C">
- <short>Dwell click mode</short>
- <long>Dwell click mode ("0" = Gesture mode, "1" = Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>نمط النقر الكامن</short>
- <long>نمط النقرة الكامنة ("0" = نمط الحركة, "1" = نمط النافذة)</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>Dwell ক্লিক মোড</short>
- <long>Dwell ক্লিক ধৰণ ("0" = Gesture mode, "1" = Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Режим на натискане чрез задържане</short>
- <long>Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности: „0“ (режим на жестове), „1“ (прозоречен режим)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>Dwell ক্লিক মোড</short>
- <long>Dwell ক্লিকের মোড ("0" = Gesture (ভঙ্গিমা) মোড, "1" = Window (উইন্ডো) মোড)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>Dwell ক্লিক মোড</short>
- <long>Dwell ক্লিকের মোড ("0" = Gesture (ভঙ্গিমা) মোড, "1" = Window (উইন্ডো) মোড)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Mode de clic en pausa</short>
- <long>Mode de clic en pausa («0» = Mode de gest, «1» = Mode finestra)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Mode de clic en pausa</short>
- <long>Mode de clic en pausa («0» = Mode de gest, «1» = Mode finestra)</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Režim kliknutí počkáním</short>
- <long>Režim kliknutí počkáním ("0" = režim pohybu myší, "1" = okenní režim)</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Hvileklik-tilstand</short>
- <long>Hvileklik-tilstand ("0" = Gestustilstand, "1" = Vinduestilstand)</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Modus des verz├╢gerten Klicks</short>
- <long>Modus des verzögerten Klicks (»0« = Gestenmodus, »1« = Fenstermodus)</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Λειτουργία κρατήματος του κλικ</short>
- <long>Λειτουργία κρατήματος του κλικ (0=Λειτουργία χειρονομιών, 1=Λειτουργία παραθύρου)</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Dwell click mode</short>
- <long>Dwell click mode ("0" = Gesture mode, "1" = Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Modo pulsaci├│n al posarse</short>
- <long>Modo de pulsaci├│n al posarse ("0" = modo gesto, "1" = modo ventana)</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Ooteajaga kl├╡psu re┼╛iim</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Klik-tenporizatuaren modua</short>
- <long>Klik-tenporizatuaren modua ("0"=keinu-modua, "1"=leiho-modua)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Pysenapsautustila</short>
- <long>Pysenapsautuksen tila ("0" hiirieletila, "1" ikkunatila)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Mode de clic par maintien</short>
- <long>Mode de clic par maintien (« 0 » = mode par gestes, « 1 » = mode fenêtre)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Modo de clic en pausa</short>
- <long>Modo de clic en pausa ("0" = Gesture mode, "1" = Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>Dwell ક્લિક સ્થિતિ</short>
- <long>Dwell ક્લિક સ્થિતિ ("0" = Gesture mode, "1" = Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Dwell click mode</short>
- <long>Dwell click mode ("0" = Gesture mode, "1" = Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>ड्वेल क्लिक मोड</short>
- <long>ड्वेल क्लिक मोड (0=Gesture mode, 1=Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Elidőzési kattintás módja</short>
- <long>Elidőzési kattintás módja („0” = gesztus, „1” = ablak)</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Modalità del clic automatico</short>
- <long>Modalità del clic automatico ("0" = modalità gesto, "1" = modalità finestra)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>自動クリックを決定するモード</short>
- <long>自動クリックを決定する方法です。指定可能な値: "0" (ジェスチャで選択する)、"1" (ウィンドウから選択する)</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಡ್ವೆಲ್‌ ಕ್ಲಿಕ್ ಸ್ಥಿತಿ</short>
- <long>ಡ್ವೆಲ್‌ ಕ್ಲಿಕ್ ಸ್ಥಿತಿ ("0" = ಸೂಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿ, "1" = ವಿಂಡೋ ಸ್ಥಿತಿ)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>자동 누르기 모드</short>
- <long>자동 누르기 모드 ("0" = 제스쳐 모드, "1" = 창 모드)</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Lūkuriuojančio spustelėjimo veiksena</short>
- <long>Lūkuriuojančio spustelėjimo veiksena (0 = gestų veiksena, 1 = lango veiksena)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Режим на кликнување со задржување на стрелката</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ഡ്വല്‍ ഞെക്കുന്ന രീതി</short>
- <long>ഡ്വല്‍ ഞെക്കുന്ന രീതി("0"=ആംഗ്യ രീതി, "1"=ജാലക രീതി)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>Dwell क्लिक पध्दती</short>
- <long>Dwell क्लिक पध्दती ("0" = ओळख पध्दती, "1"= चौकट पध्दती)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Modus for dwell-klikk</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Hangklikmodus</short>
- <long>Hangklikmodus (ΓÇÿ0ΓÇÖ = bewegingsmodus, ΓÇÿ1ΓÇÖ = venstermodus)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Modus for dwell-trykk</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଡ୍ୱେଲ କ୍ଲିକ ଅବସ୍ଥା</short>
- <long>ଡ୍ୱେଲ କ୍ଲିକ ଅବସ୍ଥା("0" =ସଂକେତ ଅବସ୍ଥା, "1" = ୱିଣ୍ଡୋ ଅବସ୍ଥା)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਡੀਵਿਲ ਕਲਿੱਕ ਮੋਡ</short>
- <long>ਡੀਵਿਲ ਕਲਿੱਕ ਮੋਡ ("0" = Gesture mode, "1" = Window mode)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Tryb klikania spoczynkowego</short>
- <long>Tryb klikania spoczynkowego ("0" = Tryb gest├│w, "1" = Tryb okna)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Modo de movimento-clique</short>
- <long>Modo de movimento-clique ("0" = Modo gesto, "1" = Modo janela)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Modo de clique de permanência</short>
- <long>Modo de clique de permanência ("0" = Modo gesto, "1" = Modo janela)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Mod clic staționar</short>
- <long>Mod clic stațioar („0” = Mod gesturi, „1” = Mod fereastră )</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Режим щелчка при подёргивании</short>
- <long>Режим щелчка при подёргивании (0=режим жестов, 1=режим окна)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Na─ìin zadr┼╛anega klika</short>
- <long>Način zadržanega klika ("0"=način premika miške, "1"=način okna)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Modaliteti klik automatik</short>
- <long>Modaliteti klik automatik ("0" = modalitet gjest, "1" = modalitet dritare)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Режим временског клика</short>
- <long>Режим временског клика („0“ = Режим са потезом, „1“ = Режим са прозором)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Re┼╛im vremenskog klika</short>
- <long>Re┼╛im vremenskog klika (ΓÇ₧0ΓÇ£ = Re┼╛im sa potezom, ΓÇ₧1ΓÇ£ = Re┼╛im sa prozorom)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Läge för uppehållsklick</short>
- <long>Läge för uppehållsklick ("0" = Gestläge, "1" = Fönsterläge)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>நிலை சொடுக்கு முறைமை</short>
- <long>நிலை சொடுக்கு முறைமை ("0" = அசைவு முறைமை, "1" = சாளரம் முறைமை)</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>డ్వెల్ నొక్కు రీతి</short>
- <long>డ్వెల్ నొక్కు రీతి ("0" = గెస్ట్రూ రీతి, "1" = విండో రీతి)</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>โหมดการคลิกด้วยการวางแช่</short>
- <long>โหมดการคลิกด้วยการวางแช่ ("0"=โหมดท่าขยับ, "1"=โหมดหน้าต่าง)</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Dura─ƒan t─▒klama kipi</short>
- <long>Dura─ƒan t─▒klama kipi ("0" = Hareket kipi, "1" = Pencere kipi)</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Режим клацання при утримуванні</short>
- <long>Режим клацання при утримуванні (0=режим жестів, 1=режим вікна)</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Chế độ nhấn giữ</short>
- <long>Chế độ nhấn giữ :
- 0 chế độ động tác
- 1 chế độ cửa sổ</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>悬停点击模式</short>
- <long>悬停点击模式 (“0”=鼠标手势模式,“1”=窗口模式)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>替代點擊模式</short>
- <long>替代點擊模式("0"=滑鼠手勢識別模式、"1"=視窗模式)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>替代點擊模式</short>
- <long>替代點擊模式("0"=滑鼠手勢識別模式、"1"=視窗模式)</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_show_ctw</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/dwell_show_ctw</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>bool</type>
- <default>false</default>
- <locale name="C">
- <short>Show click type window</short>
- <long>Show click type window</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>اعرض نافذة نوع النّقر</short>
- <long>اعرض نافذة نوع النّقر</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব</short>
- <long>সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Показване на прозорец за вида натискане</short>
- <long>Показване на прозорец за вида натискане</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>ক্লিকের ধরনের উইন্ডো প্রদর্শন করা হবে</short>
- <long>ক্লিকের ধরনের উইন্ডো প্রদর্শন করা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>ক্লিকের ধরনের উইন্ডো প্রদর্শন করা হবে</short>
- <long>ক্লিকের ধরনের উইন্ডো প্রদর্শন করা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Mostra la finestra de tipus de clic</short>
- <long>Mostra la finestra de tipus de clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Mostra la finestra de tipus de clic</short>
- <long>Mostra la finestra de tipus de clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Zobrazit okno typů kliknutí</short>
- <long>Zobrazit okno typů kliknutí</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Vis kliktype-vindue</short>
- <long>Vis kliktype-vindue</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Klicktypen-Fenster anzeigen</short>
- <long>Klicktypen-Fenster anzeigen</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Προβολή του παραθύρου τύπων κλικ</short>
- <long>Προβολή του παραθύρου τύπων κλικ</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Show click type window</short>
- <long>Show click type window</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Mostrar la ventana de tipo de pulsaci├│n</short>
- <long>Mostrar la ventana de tipo de pulsaci├│n</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Erakutsi klik motaren leihoa</short>
- <long>Erakutsi klik motaren leihoa</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Näytä napsautustyyppi-ikkuna</short>
- <long>Näytä napsautustyyppi-ikkuna</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Afficher la fenêtre de type de clic</short>
- <long>Afficher la fenêtre de type de clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Mostrar a xanela de tipo de clic</short>
- <long>Mostrar a xanela de tipo de clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>ક્લિક વિન્ડો પ્રકાર બતાવો</short>
- <long>ક્લિક વિન્ડો પ્રકાર બતાવો</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Show click type window</short>
- <long>Show click type window</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>क्लिक प्रकार विंडो दिखाएं</short>
- <long>क्लिक प्रकार विंडो दिखाएं</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>A Kattintástípus ablak megjelenítése</short>
- <long>A Kattintástípus ablak megjelenítése</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Mostra la finestra per il tipo di clic</short>
- <long>Mostra la finestra per il tipo di clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>自動クリックの種類を選択するウィンドウを表示するかどうか</short>
- <long>自動クリックの種類を選択するウィンドウを表示するかどうか</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಕ್ಲಿಕ್ ಬಗೆ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೋರಿಸು</short>
- <long>ಕ್ಲಿಕ್ ಬಗೆ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೋರಿಸು</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>누르기 종류 창 표시</short>
- <long>누르기 종류 창 표시</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Rodyti spustel─ùjimo tipo lang─à</short>
- <long>Rodyti spustel─ùjimo tipo lang─à</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Покажи го прозорецот за тип на кликање</short>
- <long>Покажи го прозорецот за тип на кликање</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ഞെക്കുന്ന രീതിയുടെ ജാലകം കാണിക്കുക</short>
- <long>ഞെക്കുന്ന രീതിയുടെ ജാലകം കാണിക്കുക</long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>क्लिक प्रकार चौकट दर्शवा</short>
- <long>क्लिक प्रकार चौकट दर्शवा</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Vis vindu for type klikk</short>
- <long>Vis vindu for type klikk</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Kliktypevenster tonen</short>
- <long>Kliktypevenster tonen</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Vis vindauge for type trykk</short>
- <long>Vis vindauge for type trykk</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଚାପ ପ୍ରକାର ୱିଣ୍ଡୋ କୁ ଦେଖାନ୍ତୁ</short>
- <long>ଚାପ ପ୍ରକାର ୱିଣ୍ଡୋ କୁ ଦେଖାନ୍ତୁ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਪ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖੋ</short>
- <long>ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਪ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖੋ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Wyświetlanie okna rodzajów kliknięć</short>
- <long>Wyświetlanie okna rodzajów kliknięć</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Apresentar a janela de tipo de clique</short>
- <long>Apresentar a janela de tipo de clique</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Mostra a janela de tipo de clique</short>
- <long>Mostra a janela de tipo de clique</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Afișează fereastra tip clic</short>
- <long>Afișează fereastra tip clic</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Показать окно с типами щелчков</short>
- <long>Показать окно с типами щелчков</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Prika┼╛i okno vrste klika</short>
- <long>Prika┼╛i okno vrste klika</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Shfaq dritaern për lloji i klik</short>
- <long>Shfaq dritaern për lloji i klik</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Прикажи прозор за тип клика</short>
- <long>Прикажи прозор за тип клика</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Prika┼╛i prozor za tip klika</short>
- <long>Prika┼╛i prozor za tip klika</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Visa klicktypsf├╢nster</short>
- <long>Visa klicktypsf├╢nster</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>சொடுக்கு வகை சாளரத்தை காட்டு </short>
- <long>சொடுக்கு வகை சாளரத்தை காட்டு </long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>నొక్కు రకము విండోను చూపుము</short>
- <long>నొక్కు రకము విండోను చూపుము</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>แสดงหน้าต่างชนิดของการคลิก</short>
- <long>แสดงหน้าต่างชนิดของการคลิก</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>T─▒klama t├╝r├╝ penceresini g├╢ster</short>
- <long>T─▒klama t├╝r├╝ penceresini g├╢ster</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Показувати вікно з типами клацання</short>
- <long>Показувати вікно з типами клацання</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Hiện cửa sổ kiểu nhấn</short>
- <long>Hiện cửa sổ kiểu nhấn</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>显示点击类型窗口</short>
- <long>显示点击类型窗口</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>展示點擊類型視窗</short>
- <long>展示點擊類型視窗</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>展示點擊類型視窗</short>
- <long>展示點擊類型視窗</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/button_layout</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/button_layout</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>int</type>
- <default>2</default>
- <locale name="C">
- <short>Button style</short>
- <long>Button style in click type window ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>طراز الزر</short>
- <long>طراز الزر في نافذة نوع النقر ("0" = نص, "1" = رمز, "2" = كلاهما)</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>বুটামৰ বিন্যাস</short>
- <long>ডাবুল ক্লিক কৰাৰ দিশ ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Стил на бутоните</short>
- <long>Стил на бутоните в прозореца за натискане. Възможни стойности: „0“ (текст), „1“ (икона), „2“ (двете)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>বোতামের শৈলী</short>
- <long>ক্লিক ধরণের উইন্ডোর মধ্যে বোতামের শৈলী ("0" = টেক্সট, "1" = আইকন, "2" = উভয়)</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>বাটনের বিন্যাস</short>
- <long>ক্লিক প্রকৃতির উইন্ডোর মধ্যে বাটনের বিন্যাস ("0" = টেক্সট, "1" = আইকন, "2" = উভয়)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Estil de bot├│</short>
- <long>Estil de botó en les finestres de tipus clic («0» = Text, «1» = Icona, «2» = Ambdós)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Estil de bot├│</short>
- <long>Estil de botó en les finestres de tipus clic («0» = Text, «1» = Icona, «2» = Ambdós)</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Styl tlačítka</short>
- <long>Styl tlačítka v okně typů kliknutí ("0" = text, "1" = ikona, "2" = obojí)</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Knapstil</short>
- <long>Knapstil i kliktype-vinduet ("0" = Tekst, "1" = Ikon, "2" = Begge)</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Knopfbeschriftung</short>
- <long>Knopfstil im Klickartenfenster (»0« = Text, »1« = Symbol, »2« = Beides)</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Στυλ κουμπιού</short>
- <long>Εμφάνιση των κουμπιών στο παράθυρο τύπων κλικ (0=Κείμενο, 1=Εικονίδιο, 2=Και τα δύο)</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Button style</short>
- <long>Button style in click type window ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Estilo de bot├│n</short>
- <long>Estilo del bot├│n en el tipo de ventana de pulsaci├│n ("0" = texto, "1" = icono, "2" = ambos)</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Nupu laad</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Botoi-estiloa</short>
- <long>Botoi-estiloa klik motaren leihoan ("0"=testua, "1"=ikonoa, "2"=biak)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Napin tyyli</short>
- <long>Napsautustyyppi-ikkunan nappien tyyli ("0" teksti, "1" kuvake, "2" molemmat)</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Style de bouton</short>
- <long>Style de bouton dans la fenêtre de type de clic (« 0 » = texte, « 1 » = icône, « 2 » = les deux)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Estilo de bot├│n</short>
- <long>Estilo do bot├│n na xanela de tipo de clic ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>બટન શૈલી</short>
- <long>ક્લિક પ્રકાર વિન્ડો માં બટન શૈલી ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Button style</short>
- <long>Button style in click type window ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>बटन शैली</short>
- <long>क्लिक प्रकार विंडो में बटन शैली ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Gombstílus</short>
- <long>Gombstílus a kattintás típusa ablakban („0” = Szöveg, „1” = Ikon, „2” = Mindkettő)</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Stile dei pulsanti</short>
- <long>Stile dei pulsanti nella finestra per il tipo di clic ("0" = testo, "1" = icona, "2" = entrambi)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>ボタンのスタイル</short>
- <long>自動クリックを選択するボタンのスタイルです。指定可能な値: "0" (ラベルだけ)、"1" (アイコンだけ)、"2" (両方)</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ಗುಂಡಿಯ ಶೈಲಿ</short>
- <long>ಕ್ಲಿಕ್ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋದ ಗುಂಡಿಯ ಶೈಲಿ ("0" = ಪಠ್ಯ, "1" = ಚಿಹ್ನೆ, "2" = ಎರಡೂ)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>단추 방식</short>
- <long>누르기 종류 창의 단추 모양 ("0" = 텍스트, "1" = 아이콘, "2" = 둘 다)</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Mygtuk┼│ stilius</short>
- <long>Mygtuko stilius spustel─ùjimo tipo lange (0 = tekstas, 1 = piktograma, 2 = abu)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Стил на копче</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ബട്ടണിന്റെ ശൈലി </short>
- <long>ഞെക്കിന്റെ തരത്തിനുള്ള ജാലകത്തിലെ ബട്ടണിന്റെ ശൈലി ("0"=എഴുത്തു്, "1"=ഐക്കണ്‍, "2"=രണ്ടും)</long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>बटन शैली</short>
- <long>क्लिक प्रकार चौकटीतील बटन शैली ("0" = पाठ्य, "1" = चिन्ह, "2" = दोन्ही)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Stil for knapp</short>
- <long>Knappestil i klikk/skriv vinduet («0» = tekst, «1» = ikon, «2» = begge)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Knopstijl</short>
- <long>Knopstijl in kliktypevenster (ΓÇÿ0ΓÇÖ = tekst, ΓÇÿ1ΓÇÖ = pictogram, ΓÇÿ2ΓÇÖ = beide)</long>
- </locale>
-
- <locale name="nn">
- <short>Stil for knapp</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଚାବି ରୂପ</short>
- <long>କ୍ଲିକ ଟାଇପ ୱିଣ୍ଡୋ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)ରେ ଚାବି ରୂପ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਬਟਨ ਸਟਾਈਲ</short>
- <long>ਦਬਾਉ ਕਿਸਮ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਬਟਨ ਸ਼ੈਲੀ ("0" = Text, "1" = Icon, "2" = Both)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Styl przycisku</short>
- <long>Styl przycisk├│w w oknie rodzaj├│w klikni─Ö─ç ("0" = Tekst, "1" = Ikony, "2" = Tekst i ikony)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Estilo do botão</short>
- <long>Estilo do botão na janela de tipo de clique ("0" = Texto, "1" = Ícone, "2" = Ambos)</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Estilo do botão</short>
- <long>Estilo do botão na janela de tipo de clique ("0" = Texto, "1" = Ícone, "2" = Ambos)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Stil buton</short>
- <long>Stil buton în fereastra tip clic („0” = Text, „1” = Iconiță, „2” = Ambele)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Стиль кнопок</short>
- <long>Стиль кнопок в окне настройки типа щелчка (0=текст, 1=значки, 2=и то, и другое)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Slog gumbov</short>
- <long>Slog gumbov v oknu vrste klikov ("0"=besedilo, "1"=ikona, "2"=oboje)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Stili i butonëve</short>
- <long>Stili i butonëve në dritaren për llojin e klik ("0" = tekst, "1"= ikonë, "2" = së bashku)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Стил дугмета</short>
- <long>Стил дугмета у прозору за врсту клика („0“ = Teкст, „1“ = Икона, „2“ = Обоје)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Stil dugmeta</short>
- <long>Stil dugmeta u prozoru za vrstu klika (ΓÇ₧0ΓÇ£ = Tekst, ΓÇ₧1ΓÇ£ = Ikona, ΓÇ₧2ΓÇ£ = Oboje)</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Knappstil</short>
- <long>Knappstil i klicktypsfönster ("0" = Text, "1" = Ikon, "2" = Båda)</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>பொத்தான் பாங்கு</short>
- <long>சொடுக்கு வகை சாளரத்தில் பொத்தான் பாங்கு ("0" = உரை, "1"= சின்னம், "2"=இரண்டும்)</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>బటన్ శైలి</short>
- <long>నొక్క రకము విండోనందు బటన్ శైలి ("0" = పాఠ్యము, "1" = ప్రతిమ, "2" = రెండూ)</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>รูปแบบของปุ่ม</short>
- <long>รูปแบบของปุ่มในหน้าต่างเลือกชนิดของการคลิก ("0"=ข้อความ, "1"=ไอคอน, "2"=ทั้งสองอย่าง)</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>D├╝─ƒme t├╝r├╝</short>
- <long>Tıklama türü penceresindeki düğme biçemi ("0" = Yazı, "1" = Simge, "2" = Her İkisi)</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Стиль кнопок</short>
- <long>Стиль кнопок у вікні налаштовування типу клацання (0=текст, 1=значки, 2=і те, і інше)</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Kiểu nút</short>
- <long>Kiểu dáng nút trong cửa sổ kiểu nhấn vào :
- 0 nhãn
- 1 hình
- 2 cả hai</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>按钮样式</short>
- <long>点击类型窗口中的按钮样式 (“0”=文本,“1”=图标,“2”=两者都有)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>按鈕類型</short>
- <long>在點擊類型視窗的按鈕類別("0"=文字、"1"=圖示、"2"=兩者)</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>按鈕類型</short>
- <long>在點擊類型視窗的按鈕類別("0"=文字、"1"=圖示、"2"=兩者)</long>
- </locale>
- </schema>
- <schema>
- <key>/schemas/desktop/gnome/accessibility/mouse/animate_cursor</key>
- <applyto>/desktop/gnome/accessibility/mouse/animate_cursor</applyto>
- <owner>mousetweaks</owner>
- <type>bool</type>
- <default>true</default>
- <locale name="C">
- <short>Animate cursor</short>
- <long>Show elapsed time as cursor overlay.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>حرك المؤشر</short>
- <long>أظهر الوقت المنقضي كغطاء للمؤشر.</long>
- </locale>
-
- <locale name="as">
- <short>কাৰ্ছাৰ</short>
- <long>ব্যস্ত হিসাবে সময় প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Анимиран показалец</short>
- <long>Показване на миналото време върху курсора.</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>কারসার অ্যানিমেট করা হবে</short>
- <long>অতিবাহিত সময় প্রদর্শনের জন্য কার্সার ওভার-লে প্রয়োগ করা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>কার্সার অ্যানিমেট করা হবে</short>
- <long>অতিবাহিত সময় প্রদর্শনের জন্য কার্সার ওভার-লে প্রয়োগ করা হবে</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Anima el cursor</short>
- <long>Mostra el temps transcorregut com a superposici├│ al cursor.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca@valencia">
- <short>Anima el cursor</short>
- <long>Mostra el temps transcorregut com a superposici├│ al cursor.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Animovat kurzor</short>
- <long>Zobrazit uplynulý čas jako překrytí kurzoru.</long>
- </locale>
-
- <locale name="da">
- <short>Animér markør</short>
- <long>Vis forl├╕bet tid ved mark├╕r.</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Zeiger animieren</short>
- <long>Vergangene Zeit neben Zeiger einblenden.</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Εφέ δρομέα</short>
- <long>Εμφάνιση του χρόνου που περνά με χρωματισμό του δρομέα</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Animate cursor</short>
- <long>Show elapsed time as cursor overlay.</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Animar el cursor</short>
- <long>Mostrar el tiempo transcurrido superpuesto al cursor.</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Kursori animeerimine</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Animatu kurtsorea</short>
- <long>Erakutsi aterapena kurtsorearen gainean.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Animoitu kohdistin</short>
- <long>Näytä kulunut aika kohdistimen päällä.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Animer le curseur</short>
- <long>Afficher le temps écoulé en superposition du curseur.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Animar o cursor</short>
- <long>Mostrar o tempo transcorrido como sobreposici├│n do cursor.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>એનિમેશન કર્સર</short>
- <long>કર્સર ઓવરલે તરીકે ચાલ્યો ગયેલો સમય.</long>
- </locale>
-
- <locale name="he">
- <short>Animate cursor</short>
- <long>Show elapsed time as cursor overlay.</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>कर्सर एनीमेट करें</short>
- <long>कर्सर ओवरले के रूप में बीता समय.</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Kurzor animálása</short>
- <long>Az eltelt idő megjelenítése a kurzor fölött.</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Cursore animato</short>
- <long>Mostra il tempo trascorso come sovrapposizione al cursore.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>アニメーション・カーソルを有効にするかどうか</short>
- <long>カーソルがオーバーレイしている時の経過時間を表示します。</long>
- </locale>
-
- <locale name="kn">
- <short>ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು</short>
- <long>ತೆರೆ ಸೂಚಕವು ಓವರ್ಲೇ ಆದಾಗ ತೀರಿದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸು.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>커서 애니메이션</short>
- <long>지나간 시간을 커서 오버레이로 표시합니다.</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Animuoti kursori┼│</short>
- <long>Rodyti pra─ùjus─» laik─à kaip kursoriaus perdang─à.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>കര്‍സര്‍ കളിപ്പിയ്ക്കുക</short>
- <long>കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്ന സമയം കര്‍സര്‍ ഒവര്‍ലേ ആയി കാണിക്കുക</long>
- </locale>
-
- <locale name="mr">
- <short>चित्रचेतनीकरण कर्सर</short>
- <long>प्रतिक्षा वेळ कर्सर स्थिती म्हणून दर्शवा.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Animer peker</short>
- <long>Vis medgått tid i et lag over markøren.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Muisaanwijzer animeren</short>
- <long>Verstreken tijd tonen bij muisaanwijzer.</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଦର୍ଶିକାକୁ ସଚେତ କରନ୍ତୁ</short>
- <long>ସୂଚକଟି ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇସାରିଲା ପରେ ବିଗତ ସମୟ ଦେଖାନ୍ତୁ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਐਨੀਮੇਟ ਕਰਸਰ</short>
- <long>ਕਰਸਰ ਸੰਖੇਪ ਵਾਂਗ ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ ਵੇਖੋ</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Animowany kursor</short>
- <long>Wyświetlanie czasu jako nakładki kursora.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Animar o cursor</short>
- <long>Apresentar tempo decorrido sobreposto ao ponteiro.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Animar o cursor</short>
- <long>Mostra o tempo decorrido como sobreposição do cursor.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ro">
- <short>Animeaz─â cursol</short>
- <long>Afișează timpul rămas ca suprapunere cursor</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Анимировать курсор</short>
- <long>Показывать затраченное время перекрашиванием курсора.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Animiraj kazalnik</short>
- <long>Poka┼╛i prete─ìen ─ìas kot oznako kazalnika.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sq">
- <short>Kursor i animuar</short>
- <long>Shfaq kohën e kaluar si mbivendosje tek kursori.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr">
- <short>Анимирај курсор</short>
- <long>Прикажи протекло време у режиму преклапања курсора.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sr@latin">
- <short>Animiraj kursor</short>
- <long>Prika┼╛i proteklo vreme u re┼╛imu preklapanja kursora.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Animera mark├╢ren</short>
- <long>Visa åtgången tid som markörtext.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>அசைவூட்ட நிலைக்காட்டி</short>
- <long>நிலைகாட்டி மீது கடந்த நேரத்தை காட்டுக.</long>
- </locale>
-
- <locale name="te">
- <short>కర్సర్‌ను యానిమేట్ చేయుము</short>
- <long>గడిచిన సమయాన్ని కర్సర్ వోవర్‌లే వలె చూపుము.</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>แสดงภาพเคลื่อนไหวในตัวชี้</short>
- <long>แสดงเวลาที่ผ่านไปทับบนตัวชี้</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>─░mleci canland─▒r</short>
- <long>İmleç üzerindeyken geçen zamanı göster.</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Анімувати курсор</short>
- <long>Показувати час що минув з моменту перекриття курсору.</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Hoạt ảnh con trỏ</short>
- <long>Hiện thời gian đã qua dưới dạng lớp phủ con trỏ</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>动画指针</short>
- <long>显示光标停留时间。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>動畫游標</short>
- <long>在滑鼠盤旋時顯示經過的時間。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>動畫游標</short>
- <long>在滑鼠盤旋時顯示經過的時間。</long>
- </locale>
- </schema>
- </schemalist>
- </gconfschemafile>
-